As línguas faladas no planeta se diversificam devido à pluralidade das culturas existentes mesmo as que já não são mais faladas, por motivos de continuidade local se preservam os dialetos, mas para ser sincero eu entendo os dialetos a luz da atualidade como um anacronismo amarrado ao passado, cujo sentido e apenas tentar preservar uma cultura de linguagem que no fundo só serve para atrapalhar a comunicação entre comunidades, e mostrando uma patina medieval desnecessária. No século XXI em que os países tentam unificar as línguas para melhor relacionamento e entendimento, os dialetos mostram a resistência (no meu ver equivocada) a não aceitar a integração com seus semelhantes, e isto pode ser visto como um separatismo dessas comunidades.
A distinção entre dialetos e língua é bastante arbitrária no sentido de estudiosos nesta área. Esta distinção pode ser fundamentada em particularidades históricas, em uma normatização intensa, um consenso na utilização da mesma variante entre várias possíveis, etc. Na realidade, nomear um idioma como dialeto ou língua, deve-se mais a visões políticas, históricas ou culturais, que propriamente lingüísticas, mas entendo que quanto mais tiver divisões lingüísticas, mais difícil será a comunicação entre povos e pessoas, e nessa disputa por hegemonia lingüística temos atualmente varias línguas disputando, Inglês (r.u), espanhol (esp.), Frances (fra.), e árabe (O.M. e áfrica) o que mostra que ainda estamos muito longe de uma real e positiva integração, porém serve de desculpa para fazer política e comercio baseado só em lucro e em acordos de ajuda (principalmente militares e financeiros) que não são de ajuda nenhuma, mais servem para promover mais separatismo e intolerância como se isso fosse um avanço, mas na verdade e apenas um retrocesso rumo a o feudalismo medieval.(isto no entender do autor apenas) pois se divido, posso integrar? Como se pode aceitar uma coisa que nos e imposta? Como posso eu ou alguém se comunicar com uma pessoa de qualquer lugar do planeta, se não entendemos o que está sendo falado? Será que e isso que chamam de preservar a cultura?. Ou por acaso a cultura e mais importante do que a vida e a comunicação? Do jeito que a coisa está e vai, acredito que sim, mas não acredito que seja por causa da cultura, mas sim para preservar a ferocidade e a ganancia animalesca e retrógada que tomou conta do planeta, e se continuar, a onde pensamos que vai dar? Adivinha se for capaz de tal proeza!!.
Parece que a vontade de criar uma língua universal não sai do papel, se tenta com o Esperanto mas ele não e viável por não ter os elementos necessários para facilitar seu aprendizado, alem de que a oposição das nações a uma língua universal é uma barreira muito difícil de ultrapassar, e politicamente as mais ricas (?) querem que suas línguas predominem, e isto fica claro nos programas de computador nos países de língua não inglesa, e tal coisa não e uma pobreza de ambos os lados, onde uns impõem e outros acatam? Mas isso faz da internet um veiculo universal livre? Faz? Mas por que se apóiam “hackers” que só sabem usar seus conhecimentos para prejudicar? E agradável ver que um vírus destruiu todo um trabalho de um ou muitos computadores só por que quem o provocou e um desajustado alem de vingativo? Ou e apenas para provocar ódio e desentendimento? Bem a verdade e que esses “gênios” alem de instáveis são profundamente ególatras e recalcados que só sabem prejudicar para poder satisfazer sua doença mental, e triste e preocupante? Sim e muito, pois são agentes altamente desagregadores mas que infelizmente são protegidos por pessoas que visam um poder desequilibrado, o que os faz piores do que seus protegidos, pois fazer esse tipo de coisa e puro vandalismo. È e certo que essa maneira de proceder não vai dar em nada que sirva para ele ou para os outros, apenas vai gerar tensão violência e retaliação.
Entendo ou tento entender que quanto mais dialetos tiver no mundo, mais difícil será a comunicação entre as pessoas, pois manter toda essa carga literária ou áudio visual e desnecessária, e não ajuda nada nas relações entre as comunidades internacionais, mas comercio e comercio e quanto mais se editar e tiver que ser interpretado para ser lido ou ouvido mais se lucrará, porém isso mesmo que pareça está longe de ser cultura, a não ser para egocêntricos que não se importam com a integração dos povos, portanto isso e inteligente e pratico? Ou na verdade uma grande maioria não quer sair da idade das trevas? Ou será que entendem que se podem complicar não terão motivos para facilitar? Desequilibrio dá feito gripe, só que e mais de 8 dias!!!
sábado, 16 de agosto de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário